Skip to content
ATHENA

ATHENA

Wisdom – Inspiration – Strategy – Technology – Transformation

  • Home
  • About
  • Services
  • Clients
  • Contact

Category: Audiovisual localization

Posted on August 7, 2019June 25, 2025

How to customise NMT for subtitling

By Yota Georgakopoulou

The use of Neural Machine Translation (NMT) in subtitling is one of the hottest topics of the year, with almost every major provider experimenting with the efficiencies machine translation can provide in subtitling workflows.

I am very … Read the rest

Posted on March 12, 2019June 25, 2025

My takeaways from MESA’s Content Workflow Management Forum

By Yota Georgakopoulou

MESA’s annual conference on audiovisual localization took place as usual in London on the last day of February. The event was attended by over 200 delegates, ranging from content owners, language service and technology providers, to academics … Read the rest

Posted on February 7, 2019May 27, 2026

The future of localization is audiovisual

The 2019 trends eBook by the Institute of Translation and Interpreting has just been published and it includes our thoughts on the future of audiovisual localization – and the future of localization in general.

Download the eBook here.

… Read the rest
Posted on February 2, 2019February 20, 2019

Let’s chat!

We are live and eager to talk about the audiovisual localization needs you have, the challenges you are experiencing and the problems you are looking to solve.

Get in touch at info@athenaconsultancy.eu.

… Read the rest

Posts pagination

Previous page Page 1 Page 2

Follow us on

  • LinkedIn
  • Twitter

Recent Blog Posts

  • The Worst AI Dubbing We’ll Ever See
  • From Craft to Algorithm
  • The European Accessibility Act
  • LocWorld 53, Malmö, June 3-5, 2025
  • Why I joined the AI Localization Think Tank

Recent Comments

  • Jacqueline Ball on Online vs. desktop tools for subtitling
  • admin on Online vs. desktop tools for subtitling
  • Elena on Online vs. desktop tools for subtitling
  • Bob Beyer on Online vs. desktop tools for subtitling
  • admin on Online vs. desktop tools for subtitling

Archives

  • May 2026
  • March 2026
  • July 2025
  • June 2025
  • May 2025
  • December 2024
  • November 2024
  • December 2023
  • February 2023
  • January 2023
  • May 2022
  • April 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • February 2020
  • January 2020
  • December 2019
  • August 2019
  • March 2019
  • February 2019

Categories

  • Accessibility
  • Audiovisual localization
  • Captioning
  • Dubbing
  • Machine translation
  • Speech recognition
  • Subtitling
  • Tools
  • Translation
  • Uncategorized

© 2019 by Athena Consultancy

Proudly powered by WordPress