Skip to content
ATHENA

ATHENA

Wisdom – Inspiration – Strategy – Technology – Transformation

  • Home
  • About
  • Services
  • Clients
  • Contact

Category: Machine translation

Posted on April 6, 2021April 6, 2021

Implementing machine translation in subtitling

More and more language service providers in the media localisation industry are experimenting with and implementing machine translation (MT) solutions in their subtitling workflows. As I mentioned in an earlier blog post, it is important to think about the … Read the rest

Posted on January 8, 2021

Thoughts on machine translation implementation

I am not a computer scientist, but I have been working with machine translation (MT) in the creative industries for almost a decade: testing it, measuring its quality and impact on productivity, drafting MT implementation plans, managing proofs of concept … Read the rest

Posted on August 7, 2019July 5, 2021

How to customise NMT for subtitling

The use of Neural Machine Translation (NMT) in subtitling is one of the hottest topics of the year, with almost every major provider experimenting with the efficiencies machine translation can provide in subtitling workflows.

I am very proud to have … Read the rest

Follow us on

  • LinkedIn
  • Twitter

Recent Twitter Posts

Recent Blog Posts

  • Translating Europe Forum 2022
  • Online vs. desktop tools for subtitling
  • Implementing machine translation in subtitling
  • The faces of audiovisual translation
  • Thoughts on machine translation implementation

Recent Comments

  • Jacqueline Ball on Online vs. desktop tools for subtitling
  • admin on Online vs. desktop tools for subtitling
  • Elena on Online vs. desktop tools for subtitling
  • Bob Beyer on Online vs. desktop tools for subtitling
  • admin on Online vs. desktop tools for subtitling

Archives

  • January 2023
  • May 2022
  • April 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • February 2020
  • January 2020
  • December 2019
  • August 2019
  • March 2019
  • February 2019

Categories

  • Accessibility
  • Audiovisual localization
  • Captioning
  • Dubbing
  • Machine translation
  • Subtitling
  • Tools
  • Translation
  • Uncategorized

© 2019 by Athena Consultancy

Proudly powered by WordPress