Skip to content
ATHENA

ATHENA

Wisdom – Inspiration – Strategy – Technology – Transformation

  • Home
  • About
  • Services
  • Clients
  • Contact

Month: January 2020

Posted on January 15, 2020February 21, 2020

Interview with Yota Georgakopoulou

I was recently interviewed by Antonia Pappa of TermCord on audiovisual localisation. The questions covered a wide array of topics, from the effect of technology on localisation and the role of translators, to pivot languages, terminological research and more.

I … Read the rest

Posted on January 4, 2020February 1, 2020

Subtitle templates of the future

Template files have been at the heart of multilanguage subtitle production in the past two decades. Despite their extensive use in the industry, they remain an under-researched topic among the academic community, presumably because of the lack of published guides … Read the rest

Follow us on

  • LinkedIn
  • Twitter

Recent Twitter Posts

Recent Blog Posts

  • Translating Europe Forum 2022
  • Online vs. desktop tools for subtitling
  • Implementing machine translation in subtitling
  • The faces of audiovisual translation
  • Thoughts on machine translation implementation

Recent Comments

  • Jacqueline Ball on Online vs. desktop tools for subtitling
  • admin on Online vs. desktop tools for subtitling
  • Elena on Online vs. desktop tools for subtitling
  • Bob Beyer on Online vs. desktop tools for subtitling
  • admin on Online vs. desktop tools for subtitling

Archives

  • January 2023
  • May 2022
  • April 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • February 2020
  • January 2020
  • December 2019
  • August 2019
  • March 2019
  • February 2019

Categories

  • Accessibility
  • Audiovisual localization
  • Captioning
  • Dubbing
  • Machine translation
  • Subtitling
  • Tools
  • Translation
  • Uncategorized

© 2019 by Athena Consultancy

Proudly powered by WordPress