Skip to content
ATHENA

ATHENA

Wisdom – Inspiration – Strategy – Technology – Transformation

  • Home
  • About
  • Services
  • Clients
  • Contact
Scroll down to content

Posts

Posted on February 2, 2019February 20, 2019

Let’s chat!

We are live and eager to talk about the audiovisual localization needs you have, the challenges you are experiencing and the problems you are looking to solve.

Get in touch at info@athenaconsultancy.eu.

… Read the rest

Posts navigation

Previous page Page 1 Page 2

Follow us on

  • LinkedIn
  • Twitter

Recent Twitter Posts

Yota GeorgakopoulouFollow

Yota Georgakopoulou
YotaGeorgYota Georgakopoulou@YotaGeorg·
18 May

#traineeships European Parliament #DGTRAD #speechtotext https://lnkd.in/eubjWuRB

Reply on Twitter 1526893037691015168Retweet on Twitter 15268930376910151682Like on Twitter 1526893037691015168Twitter 1526893037691015168
Retweet on TwitterYota Georgakopoulou Retweeted
slatornewsSlator@slatornews·
17 May

Content Localizers! 🤷‍♂️ How will you meet all that demand amid the talent crunch? Check out the latest on automatic #dubbing tech and how you can deploy it today 💪
@AppTek_McLean #L10n #voiceover #AI #DigitalMarketing
https://slator.ch/AppTekSAMay22

Reply on Twitter 1526534328167153665Retweet on Twitter 15265343281671536651Like on Twitter 15265343281671536653Twitter 1526534328167153665
YotaGeorgYota Georgakopoulou@YotaGeorg·
11 May

Πολύ ενδιαφέρουσα θέση εργασίας στην Αθήνα για άτομα με εμπειρία μετάφρασης

#Athens #jobs #translation #teamlead http://Booking.com https://lnkd.in/d_5mS8Ud

Reply on Twitter 1524319363104489473Retweet on Twitter 1524319363104489473Like on Twitter 1524319363104489473Twitter 1524319363104489473
Load More...

Recent Blog Posts

  • Implementing machine translation in subtitling
  • The faces of audiovisual translation
  • Thoughts on machine translation implementation
  • “We should dare to dream a little bit”
  • Interview with Yota Georgakopoulou

Recent Comments

  • admin on How to customise NMT for subtitling
  • Nicolas Martinez on How to customise NMT for subtitling
  • Implementing machine translation in subtitling – ATHENA on Thoughts on machine translation implementation
  • Michael Evans on Subtitle templates of the future
  • Stavroula Sokoli on The future of localization is audiovisual

Archives

  • April 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • February 2020
  • January 2020
  • December 2019
  • August 2019
  • March 2019
  • February 2019

Categories

  • Accessibility
  • Audiovisual localization
  • Captioning
  • Dubbing
  • Machine translation
  • Subtitling
  • Translation

© 2019 by Athena Consultancy

Proudly powered by WordPress