Skip to content
ATHENA

ATHENA

Wisdom – Inspiration – Strategy – Technology – Transformation

  • Home
  • About
  • Services
  • Clients
  • Contact

Tag: subtitling

Posted on May 24, 2022May 24, 2022

Online vs. desktop tools for subtitling

Athena Consultancy frequently handles User Acceptance Testing (UAT) projects for media localization clients, and a few months ago, a special request came in: I was asked to check how a cloud-based subtitling tool compared to one of the popular desktop … Read the rest

Posted on April 6, 2021April 6, 2021

Implementing machine translation in subtitling

More and more language service providers in the media localisation industry are experimenting with and implementing machine translation (MT) solutions in their subtitling workflows. As I mentioned in an earlier blog post, it is important to think about the … Read the rest

Follow us on

  • LinkedIn
  • Twitter

Recent Twitter Posts

Recent Blog Posts

  • Online vs. desktop tools for subtitling
  • Implementing machine translation in subtitling
  • The faces of audiovisual translation
  • Thoughts on machine translation implementation
  • “We should dare to dream a little bit”

Recent Comments

  • Jacqueline Ball on Online vs. desktop tools for subtitling
  • admin on Online vs. desktop tools for subtitling
  • Elena on Online vs. desktop tools for subtitling
  • Bob Beyer on Online vs. desktop tools for subtitling
  • admin on Online vs. desktop tools for subtitling

Archives

  • May 2022
  • April 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • February 2020
  • January 2020
  • December 2019
  • August 2019
  • March 2019
  • February 2019

Categories

  • Accessibility
  • Audiovisual localization
  • Captioning
  • Dubbing
  • Machine translation
  • Subtitling
  • Tools
  • Translation

© 2019 by Athena Consultancy

Proudly powered by WordPress